문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 중화 타이베이 (문단 편집) == 언어별 표기 == [[중국어]]권을 제외하고는 실제로 '대만'에 대응되는 표기를 적는 경우가 많다. 하지만 정식으로 중화 타이베이를 표기할 경우 아래와 같이 적는다. * [[중국어]] * [[정체자]](번체자): 中華臺北, 中華台北[* 원칙은 中華臺北여야 하겠으나 中華台北도 사용된다. 전통적으로 臺 자는 약자로 발음이 같은([[한국어]]에서는 발음이 다르지만) 台 자로 대신 쓰는 경우가 많았기 때문에(중국 대륙의 [[간화자]]나 일본의 [[신자체]]도 이 관습에 따라 臺를 폐지하고 台에 병합했다) 중국어 정체자가 쓰이는 지역에서도 획이 많은 臺 대신 台로 쓰는 경우가 적지 않다. 다만 정체자에서는 [[홍콩]]을 제외하고는 臺로 표기하는 것을 정식으로 친다.] * [[간화자]]: 中华台北[* 중화인민공화국에서는 이걸 중국 타이베이(中国台北, 中國臺北/中國台北)로 쓰려고 한다. 다만 공식적으로 인정받은 명칭은 아니다. 본문 설명 참고.] * [[표준중국어]] [[병음#s-1|한어병음]]: Zhōnghuá Táiběi[* 중화인민공화국이 선호하는 '중국 타이베이(中国台北)'는 Zhōngguó Táiběi.] * [[영어]]: Chinese Taipei(차이니즈 타이페이) * [[프랑스어]]: Taipei chinois(타이페이 시누아)[* 올림픽에서는 영어식으로 쓴다.] * [[스페인어]]: China Taipéi(치나 타이뻬이) * [[러시아어]]: Китайский Тайбэй(키타이스키 타이베이) * [[한국어]]: 차이니즈 타이베이, 차이니즈 타이페이[* 타이베이가 중국어이므로 이 부분만 [[외래어 표기법]]의 중국어 규정을 따르면 차이니즈 타이베이, 전부 영어식으로 쓰면 차이니즈 타이페이가 된다. 차이니즈도 국립국어원이 제시하는 용례에 따르면 '차이니'''스''''이기 때문에 차이니스 타이페이 등으로도 쓰인다.], 중화 타이베이[* 대부분 중화 타이베이보다는 영어인 차이니즈 타이베이나 차이니즈 타이페이로 옮기는 듯. 일단 본 위키에서는 중화 타이베이를 표제어로 삼았지만... 대한민국에서 개최된 몇몇 국제 대회에서는 전부 영어 발음을 한글로 옮기거나(예: [[1988 서울 올림픽]]) 아니면 그냥 한국어로 안내할 때에 한정해서 '대만'이라고 안내하는 경우가 많았지 중화 타이베이라고 쓰는 경우는 없었다. 만약 중국어 발음대로 쓸 경우 중화민국측이 원하는 중화 타이베이와 중화인민공화국이 요구하는 중국 타이베이 중 어느 쪽을 따라야 하느냐 하는 문제가 불거질 수 있었기 때문에 그 문제를 피하기 위하여 이미 국제적으로 공인된 영어 표기를 쓰는 게 나을 수 있다. 물론 근래 중화인민공화국은 중국 타이베이를 아주 완강하게 고집하진 않고 있지만...] * [[한국 한자음]]: 중화대북[* 중화인민공화국 측이 요구하는 표기로는 '중국대북'. 그냥 한자를 그대로 한국 한자음으로 옮긴 것이며 실제 이런 표기가 자주 쓰이거나 하는 것은 아니다. 다만 로동신문의 스포츠 기사나, 중국조선어에서는 가끔 보인다.] * [[일본어]]: チャイニーズタイペイ([[헵번식 로마자 표기법|Chainīzu Taipei]]) * [[그리스어]]: Κινεζική Ταϊπέι(키네지키 타이페이) * [[국제올림픽위원회|IOC]]/[[FIFA]]/[[IATA]] 코드: TPE[* [[ISO 3166]] 코드로는 'Taiwan, Province of China', 즉 '중국의 성(省) 타이완'으로 규정된 TW와 TWN이 여기에 대응된다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기